籌款 9月15日 2024 – 10月1日 2024
關於籌款
書籍搜索
圖書
籌款:
64.1% 已募集
登錄
登錄
訪問更多功能
個人建議
電報機器人
下載歷史
發送到電子郵件或 Kindle
管理書單
保存到收藏夾
個人的
查詢書籍
探索
Z-推薦
書單
最受歡迎
類別
貢獻
捐款
上傳
Litera Library
捐贈紙質書籍
添加紙質書籍
Search paper books
我的 LITERA Point
術語搜索
Main
術語搜索
search
1
गणितम् ८
National Council of Educational Research and Training (NCERT), India
Various
अस्ति
इति
यत्
वयं
इत्यस्य
गणु
भवति
कुर्वन्तु
रु
जानन्तु
अथवा
एकः
भवन्तः
किं
संख्या
अपि
यदि
एव
एतत्
सखं
अतः
आकृ
सन्ति
तर्हि
एकस्य
भविष्यति
एकं
तस्य
चतर्भुु
अस्य
उदाहरणम्
समाधानम्
तिः
प्रत्येकं
एवं
आकृतिः
भवेत्
इत्यनेन
दरू
भजु
परिमेय
नास्ति
शक्नुवन्ति
यं
स्य
शक्नुमः
सह
सेमी
कुर्मः
क्षेत्रफलं
年:
2014
語言:
sanskrit (saṁskṛta)
文件:
PDF, 20.46 MB
你的標籤:
0
/
0
sanskrit (saṁskṛta), 2014
2
गणितम् ७
National Council of Educational Research and Training (NCERT), India
Various
इति
अस्ति
यत्
वयं
भवन्तः
कुर्वन्तु
आकृ
त्रिभजु
गणु
सन्ति
भवति
अथवा
अपि
भजु
स्य
इत्यस्य
किं
अतः
पर्णा
यदि
अस्य
एकं
तदा
अनेन
प्रकारे
एतत्
से.मी
एकः
द्वयोः
एव
तिः
वयम्
एवञ्च
ज्ञायताम्
किम्
वर्तते
भविष्यति
आकृतिः
प्रत्येकं
शक्नुवन्ति
प्रयासं
तस्य
समाधानम्
abc
स्तः
कस्यचित्
उदाहरणम्
अर्थात्
एकस्य
यदा
年:
2014
語言:
sanskrit (saṁskṛta)
文件:
PDF, 16.06 MB
你的標籤:
0
/
0
sanskrit (saṁskṛta), 2014
3
गणितस्य चमत्कारः ३
National Council of Educational Research and Training (NCERT), India
Various
अस्ति
सन्ति
अपि
यत्
करोतु
भवान्
किं
एकं
रूप्यकाणि
एव
अथवा
नं
गणु
शक्नोति
एतत्
प्रत्येकं
भविष्यति
इति
तः
परू
अहं
अनमु
ज्ञानं
पश्यतु
अधः
भवतः
अधनु
क्
बालकाः
अभवत्
अस्मिन्
तर्हि
पथृ
यतु
यदि
तस्य
पसु
प्रतिरूपाणि
षु
सः
सह
एकः
वयं
आहत्य
पनु
किम्
त्वा
रचयतु
कर्तुं
वस्तूनि
年:
2014
語言:
sanskrit (saṁskṛta)
文件:
PDF, 20.82 MB
你的標籤:
0
/
0
sanskrit (saṁskṛta), 2014
4
Аштавакра-гита
Аштавакра
अष्टावक्र
गीता
क्व
१८
२
किं
никакого
३
४
१५
१७
свободен
uvāca
उवाच
viśvaṁ
विश्वं
हि
५
мудрый
освобождения
२०
६
७
никакой
ничто
сознание
желаний
८
никаких
१०
११
१६
९
१२
собственной
एव
तं
१३
dhīrasya
kiṁ
tathā
аштавакра
видит
вне
тела
इति
धीरस्य
मक्त
१९
sarvadā
語言:
russian
文件:
PDF, 700 KB
你的標籤:
0
/
0
russian
5
Ashtavakra Gita - Sanskrit text with English transliteration & Translation
John Richards (translator)
अष्टावक्र
ashtavakra
gita
गीता
क्व
१८
२
तकं
३
भि
भे
४
१५
१७
senses
samsara
uvāca
उवाच
janaka
viśvaṁ
तवश्वं
तह
५
२०
६
७
८
तं
१०
११
१६
९
bondage
१२
liberated
एव
attachment
dhīrasya
kiṁ
sarvadā
tathā
इतत
धीयस्य
शिु
सवभदा
१३
१९
ignorance
sukhī
अहो
語言:
english
文件:
PDF, 865 KB
你的標籤:
1.0
/
0
english
1
關注
此鏈接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”機器人
2
發送 /newbot 命令
3
為您的聊天機器人指定一個名稱
4
為機器人選擇一個用戶名
5
從 BotFather 複製完整的最後一條消息並將其粘貼到此處
×
×